ترجع أهمية تقديم خدمات ترجمة النفط والغاز بسبب الأهمية الاقتصادية للقطاع
الأهمية الاقتصادية للقطاع:
شهد قطاع النفط والغاز في العقود الأخيرة تطوراً هائلاً على المستوى العالمي بشكل عام، وأيضاَ على مستوى دول الشرق الأوسط وأفريقيا بشكل خاص، ومن تلك الدول التي شهدت تطوراً كبيراً في هذه الصناعة (دولة الإمارات العربية المتحدة – مصر – الكويت – قطر – البحرين – الجزائر – وغيرها).
يتميز هذا القطاع بالنمو المتسارع وظهور كيانات جديدة واستثمارات كبيرة تقدم حلولاً مختلفة في مجالات الطاقة، كشركات الحفر والتنقيب عن البترول والغاز الطبيعي، شركات الخدمات البترولية، شركات البتروكيماويات، شركات تكرير البترول والتعدين. وقد أدى ذلك النمو المتزايد إلى زيادة الطلب على خدمات ترجمة النفط والغاز، والحلول اللغوية المتعلقة بقطاعات النفط والطاقة في مجموعة واسعة من اللغات.
عوامل مهمة لابد أن تدركها عند البحث عن شركة ترجمة متخصصة:
تُعد ترجمة النفط والغاز من أكثر مجالات الترجمة صعوبة، حيث تحتوي المستندات والوثائق الأصلية المطلوبة للترجمة على الكثير من التراكيب اللغوية التقنية المتخصصة، بالإضافة إلى العديد من المفردات والمصطلحات والاختصارات والرموز المُعقدة التي تعد من أكبر التحديات الفريدة في عمليات ترجمة مستندات النفط والغاز. لذلك اختيارك لشركة ترجمة متخصصة هو أمر بالغ الأهمية وذلك للحصول على الجودة المرجوة ولتوفير المال والوقت.
نقدم خدمات ترجمة النفط والغاز بخبرات كبيرة:
على مدار أكثر من 20 عاماً في العمل كمورد لغوي وشريك في النجاح لأكبر شركات النفط والغاز في منطقة الشرق الأوسط، ومناطق الخليج العربي ومصر وأفريقيا، تمكنت شركة ترانزهوم من إنشاء سيرة ذاتية متميزة وسجل أعمال ملئ بالإنجازات في تنفيذ المشاريع الخاصة بترجمة وتعريب المستندات والوثائق في العديد من تخصصات قطاع الطاقة.
لدينا فريق من أمهر الخبراء اللغويين والمترجمين الذين يمتلكون الخبرات الكافية في تخصصات قطاع الطاقة والبترول، حيث أن لديهم المعرفة الكافية بالمراحل الأساسية في صناعة النفط والغاز، على سبيل المثال وليس الحصر: عمليات الاستكشاف والتنقيب عن البترول -عمليات الحفر والتعدين -عمليات تكرير البترول المواد البترولية، عمليات استخراج الغاز من الآبار -عمليات قياس التدفق -عمليات الشحن والتخزين-إلى عمليات البيع والتسويق.
الجودة:
تقدم شركة ترانزهوم لخدمات الترجمة و التعريب أفضل معايير الجودة والدقة العالمية، وذلك باستخدام أحدث تقنيات تكنولوجيا ذواكر الترجمة وإنشاء قواعد بيانات للمصطلحات والتراكيب اللغوية الخاصة بصناعة النفط والغاز، فضلاً عن امتلاكنا فرق من أمهر الخبراء اللغوين والمترجمين الذين يمتلكون الخبرات والمهارات اللغوية الكافية التي تتيح لهم ترجمة مختلف الوثائق والمستندات، مثل: كُتيبات تركيب وتشغيل المعدات – المواصفات التقنية للمعدات – تقارير عمليات الحفر والاستكشاف – تقارير الأثار البيئية – العقود والمناقصات، وغيرها من العديد من المستندات.