الجودة أهم ما يميز خدماتنا:
عادة يكون هناك ترجمة فورية عندما يكون هناك عدداً كبيراً من الحضور بالإضافة لوجود متحدثين بلغات عديدة. فالترجمة الفورية تتطلب مهارات لغوية متميزة بالإضافة إلى سرعة البديهة. تجمع الترجمة الفورية بين مهارات الترجمة وإدارة الوقت. فى خدمات الترجمة الفورية يقوم مترجمونا الفوريون باستيعاب رسالة المتحدث وتحويلها إلى ترجمة منطوقة بشكل فوري ودقيق، بحيث تكون الأخطاء -حتى الهامشية منها-غير مقبولة. يتمتع المترجمون الفوريين لدينا بالعديد من الخصائص على سبيل المثال وليس الحصر: (الخبرة الواسعة في مجال الترجمة الفورية – التخصص في مجال الترجمة الفورية المطلوب ومواضيعها – التمتع بالحدث الثقافي من انتقاء الكلمات والعبارات والتراكيب اللغوية المناسبة).
نبذة عن إجراءات إدارة فاعلية الترجمة الفورية لدينا:
يقوم مدير الفاعلية لدينا بتحديد متطلبات العميل من حيث عدد المترجمين، اللغات المطلوبة، وأيضاً معدات الترجمة الفورية المطلوبة. وبعد ذلك، يقوم مدير الفاعلية لدينا بزيارة مكان إقامة الحدث أو الفاعلية والتنسيق مع فنين تركيب المعدات ومهندسين الصوت والجودة بالإضافة إلى فحص أماكن تنصيب كبائن المترجمين وأماكن تركيب معدات الترجمة الفورية المتعلقة.
خدمات الترجمة الفورية
يتواجد مدير المشروع، ومهندسين الصوت وفنيين تركيب المعدات طوال ساعات الحدث وحتى الانتهاء لتوفير الدعم اللازم والتنسيق مع عملاؤنا في حال حدوث أي مستجدات أو طلبات أخرى.
توفر ترانزهوم خدمات الترجمة الفورية لأكثر من 120 لغة على مستوى العالم ولجميع التخصصات والمجالات المتاحة.